‘டாம் மாமா’ புர்ராமகிருஷ்ணர்
September 25, 2015
…மேதகு எஸ்.ராமகிருஷ்ணன் அவர்களின் தொடரும் லீலாவினோதங்களுக்குப் பஞ்சமேயில்லை. :-))
உங்களுக்காவே எஸ்ரா ஸ்பெஷல்: “…ஸ்காட்டியாவில் பயிலும்போது அமெரிக்க கருப்பின மக்களின் வரலாறு சார்ந்த புத்தகங்களைத் தேடித் தேடிப் படித்தார் மேரி. குறிப்பாக, ‘டாம் மாமா’ எழுதிய ‘குடிசை’ ”
– டாம் மாமா எப்ப குடிசை புத்தகம் எழுதினார்? அது Harriet Beecher Stowe எழுதிய Uncle Tom’s Cabin இல்லையோ?!
ராமகிருஷ்ணாவே சரணம். :)
ஆ! மாரடைப்பு! 106… 106… (என் மனைவி:செத்து ஒழி! காலங்கார்த்தால ஒரு அக்கப்போர்! இது தேவையா??)
மறுபடியும் இதனைச் சரிபார்த்தேன்.
எஸ்ரா அவர்கள் தம் வழக்கம்போல் மிகச் சரியாகவே தவறாக எழுதியிருக்கிறார்! :-(
பாவி மனிதர், அட்ச்சு வுடுவதற்கும் ஒரு அளவு வேண்டாமா? யுவுகிருஷ்ணா மணிகண்டர்களே ஏகத்துக்கும் பொறாமைப் படும்படியாகவா நடந்துகொள்வது? :-(
-0-0-0-0-0-0-
மகாமகோ புர்ராமகிருஷ்ணன் அவர்கள், அவரது வழக்கம்போலவே, ஒரு எழவையும் படிக்காமல் உளறிக் கொட்டியிருக்கிறார் – எனச் சொல்லவருகிறீர்கள் என நினைக்கிறேன், சரிதானே?
மாமா டாமின் கேபின். ஆக மாமா டாம் எழுதிய புத்தகம் தான் கேபின். கேபின் என்பது குடிசை.
கேபின் என்பது சிறுகுடிலோ சிற்றறையோ அல்லவேயல்ல. அது ஒரு குடிசை மட்டுமே!
ஊக்கபோனஸாக – குடிசை என்பதே தனியாக என்னைப் பார்த்துத் தன்னைத்தானே ஆயிரம் வருஷமாகப் பேசிக்கொண்டு பேந்தப் பேந்த முழித்துக்கொண்டிருக்கும் புத்தகம்தான்.
புத்தகம் என்பதே – புத்த-கம் – புத்தருடைய கோந்துதான். (குறிப்பு: ஏனெனில், எஸ்ரா ஜப்பான் போனபோது ஜென் துறவிகளிடம் அப்படித்தான் சொன்னார். அவர்கள் பதிலுக்கு – ஃபுக்குஷிமா அணுக்கருவுலை பற்றிய தொழில் நுட்பங்களையும், சாலையோர வேசைகளுடன் சல்லாபிப்பதையும், அவருடன் பகிர்ந்து கொண்டனர்)
ஆக ஆனானப்பட்ட எஸ்ராவிய முழிபெயர்ப்பில்:
அய்யா, கபிஷ்ராஜ்… அவருடைய தருக்க ரீதியான சிந்தனையில் என்ன குறையைக் கண்டீர்கள்? உங்களுடைய கிண்டல் எனக்கு விசனத்தை அளிக்கிறது; விருதாக்கள் பல வாங்கிய ஒரு பெரிய படைப்பிலக்கியவாதியை இப்படியா விட்டேற்றியாக கலாட்டா செய்வது?
Harriet Beecher Stowe என்றெல்லாம் மேதாவித்தனமாக எழுதிவிடுகிறீர்கள். இதனைப் பிடித்துக்கொண்டு புர்ராமகிருஷ்ணன் அவர்கள், இதனை hurrier at beach stove என்றெல்லாம் பதம் பிரித்து – அதனை இப்படி மொழி பெயர்த்தால் கதி கலங்கிவிடாதா?
September 25, 2015 at 10:50
“உமது பாட்டில் குற்றம் இருக்கிறது…”
“இருந்தால் என்ன? எவ்வளவு குற்றம் இருக்கிறதோ அவ்வளவு குறைத்துக் கொண்டு பரிசலைக் கொடுக்கலாமே…”
September 25, 2015 at 17:29
>>ஆனால், இந்த ஒரு விஷயம் மட்டும்தானா கபிஷ்ராஜ், அக்கட்டுரையில் உங்களுக்கு அபத்தமாகப் பட்டது? அக்காட்டுரையில், குறைந்த பட்சம் 12 மேலதிகத் தவறுகள் இருக்கின்றன. நீங்கள் செல்லவேண்டிய தூரம் அதிகமோ?
– அந்த வரிகளுக்கு மேல் படிக்க முடியவில்லை. தரையில் புரண்டு சிரித்து, உங்களுக்கு சொல்லிவிட்டு அப்புறம் மீதியைப் படித்தேன்.
மணிகண்டன் கட்டுரைகளைப் படித்தால் ‘நடக்கறதே வேற’ என்ற எச்சரிக்கைக் கொடி என் வீட்டில் பறக்கிறது (படிச்சுட்டு கத்தினா தாங்க முடியலையாம், எனக்கேன் வம்பு :)).
September 25, 2015 at 21:33
athanAl enna aiyya. Evvalavu kutram irkiratho atharku etrarpola parisai kurathu kollungal.
ippadiku
–enatu india – by ramakrishnan endra puthagathai kasu koduthu vangiya oru loosu
September 25, 2015 at 21:36
MR.k.muthuramakrishnan stole my punch line.
September 25, 2015 at 22:55
”You depth not knowing leg leaving. Sad”
”You gowanting length too much? VERY sad”
தாங்கல ….
September 26, 2015 at 08:44
http://thamizhbooks.com/tom-maamavin-kudisai.html
மூல மூல நூலின் தமிழாக்கம் “டாம் மாமாவின் குடிசை” என்ற பெயரில் வெளியாகியுள்ளது. அதைத்தான் எஸ்ரா பயன்படுத்தி உள்ளார் என நினைக்கிறேன். ஆனால், அது “டாம் மாமா எழுதிய குடிசை” என் மாறிப்போனதற்கு காரணம் எஸ்ரா வின் அறியாமையா, அல்லது யாராவது இந்து பத்திரிகை எடிட்டிங் பணியாளரின் கைங்கர்யமா என எனக்கு நிச்சயமில்லை.
நீங்கள் கொடுத்துள்ள ஸ்க்ரீன் ஷாட் இந்து தளத்தில் இருந்தா அல்லது எஸ்ரா தளத்தில் இருந்தா? எஸ்ரா தளத்தில் இந்த கட்டுரையை என்னால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.
September 26, 2015 at 19:21
ராம்
நீங்கள் எஸ்ராவை ‘ஷேக்ஸ்பியர் போட்ட ஆம்லெட்டு’ ரேஞ்சுக்கு ஆக்கிவிட்டீர்கள். உங்கள் புத்தர் கோந்து விளக்கம் படித்து ஒரு பொது இடத்தில் சிரித்ததில் நானே டாம் மாமாவாகிவிட்டது போல் உணர்ந்தேன். பக்கத்து சீட்டில் ஒரு ஜெர்ரி மச்சான் வேறு என்னை முறைத்தார்
September 28, 2015 at 11:40
அந்த” தமிழ் ஹிந்து’எடிட்டனுங்க மகா மொன்னப்பசங்க ஒரு நாள் புத்தக அறிமுகமுன்னு வைக்கம் முஹம்மது பாஷீரோட ‘பாத்துமாவும் இளம் பருவத்து கோழியும் ‘ அப்படின்னு போட்டானுங்க ,
September 28, 2015 at 17:40
மைண்ட் ரிலாக்ஸ் … ப்ளீஸ் விசிட் திஸ் சைட் …… மாளவில்லை , சிரித்து சிரித்து ….
வாழ்த்துக்கள்